本合同书于2023年10月1日由以下双方签署:
甲方:_____________(以下简称“甲方”)
地址:_____________________________
联系方式:_______________________
乙方:_____________(以下简称“乙方”)
地址:_____________________________
联系方式:_______________________
鉴于甲方因举办国际会议需要翻译服务,乙方具备相关翻译能力,双方在平等自愿的基础上,就乙方为甲方提供国际会议英语翻译服务事宜达成如下协议:
第一条 服务内容
1. 乙方应根据甲方的要求,提供国际会议期间的英语翻译服务,包括但不限于会议材料的翻译、现场口译、以及与会议相关的其他翻译任务。
2. 实际翻译内容和需求应在会议开始之前由甲方与乙方沟通确认,并形成书面材料作为合同附件。
第二条 权利与义务
1. 甲方的权利与义务:
(1)甲方有权要求乙方按时、保质完成翻译工作,并对翻译质量进行评估。
(2)甲方应为乙方提供必要的会议资料、背景信息及相关支持,确保乙方能够顺利完成翻译工作。
(3)甲方应按约定向乙方支付报酬。
(4)甲方有责任在乙方的翻译工作期间,为乙方提供良好的工作环境,包括必要的设备和工具。
2. 乙方的权利与义务:
(1)乙方有权获取甲方提供的与翻译任务相关的所有必要信息和材料。
(2)乙方应按约定时间内完成翻译工作,保证翻译质量,并对资料的保密性负有责任。
(3)乙方有义务于会议开始前,与甲方进行必要的沟通,确保翻译工作的顺利进行。
(4)乙方应有权在法律范围内对甲方提出合理的工作要求和建议。
第三条 报酬及支付方式
1. 甲方应支付给乙方的翻译服务费用为人民币_________元(¥_______),具体以双方确认的合同附件为准。
2. 付款方式为:甲方应于会议开始前支付乙方总费用的50%作为预付款,余款应在会议结束后7日内支付。
3. 乙方应向甲方开具相应金额的发票,发票内容为“翻译服务”。
第四条 合同期限
本合同自双方签字之日起生效,直至乙方完成所有翻译服务并收到甲方最后一笔付款为止。若因特殊原因需延长期限,双方应协商达成书面协议。
第五条 违约责任
1. 若甲方未按约定时间支付费用,须向乙方支付相当于逾期金额5%的违约金,逾期天数以自然日计算。
2. 若乙方未按时或未保质完成翻译工作,甲方有权要求乙方予以修正,并可根据修正的进度按比例减少服务费用,严重者可要求乙方赔偿损失。
3. 因不可抗力因素导致的延误,双方均不承担违约责任,但应及时通知对方并协商解决方案。
第六条 保密条款
双方应对在合同履行过程中获得的所有商业机密及信息负有保密义务,未经对方书面同意,不得向第三方泄露有关信息,违者应承担由此造成的所有法律责任。
第七条 解决争议
本合同自签署之日起有效,若因本合同的解释或执行发生争议,双方应首先友好协商解决;若协商不成,任何一方均可向合同签署地法院提起诉讼。
第八条 其他条款
1. 本合同附件的内容与本合同具有同等法律效力。
2. 本合同未尽事宜,双方可通过友好协商达成补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
3. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
(以下无正文)
甲方(签字):_____________
日期:_____________________
乙方(签字):_____________
日期:_____________________