甲方:___________________
地址:___________________
电话:___________________
乙方:___________________
地址:___________________
电话:___________________
根据中华人民共和国相关法律法规,甲乙双方本着诚实信用的原则,就甲方会议期间提供中英文临时翻译服务达成如下协议:
一、服务内容
1. 乙方应根据甲方的要求,提供中英文临时翻译服务,确保会议期间各项内容准确无误地进行翻译。
2. 乙方需对甲方会议的相关资料进行预习,并在会议进行前与甲方进行沟通,了解会议的具体需求。
3. 乙方应在会议进行期间,实时翻译甲方所需的中英文资料、发言内容及相关讨论内容。
二、权利与义务
1. 甲方的权利与义务:
(1) 甲方有权利要求乙方提供符合专业标准的翻译服务。
(2) 甲方应提供乙方所需的相关资料、信息,并提前通知乙方会议的具体时间、地点及主题。
(3) 甲方如需变更会议时间、地点或内容,需提前通知乙方,乙方有权要求重新协商相关费用。
(4) 甲方应按时支付乙方服务费用。
2. 乙方的权利与义务:
(1) 乙方有权获得甲方提供的必要资料与信息,以保证翻译工作的顺利进行。
(2) 乙方应确保所提供的翻译服务符合双方约定的专业标准,并保证翻译内容的准确性与流畅性。
(3) 乙方有权要求甲方支付翻译服务费用,并在发现甲方未按约定支付费用时采取必要措施。
(4) 乙方应保守在会议中获得的所有商业秘密及相关信息,不得在未经甲方同意的情况下泄露或使用这些信息。
三、合同金额及支付方式
1. 本合同的翻译服务费用共计人民币____________元,具体包括但不限于会议期间的翻译费用、交通费用及其他相关费用。
2. 甲方应在本合同签订后______日内支付合同总金额的______%作为预付款,余款应在会议结束后______日内支付完毕。
3. 如果甲方未能按时支付相关费用,乙方有权要求甲方承担滞纳金,滞纳金的计算标准为每天未支付金额的______%。
四、合同的变更与解除
1. 合同一经签署,双方均应严格履行,任何一方不得擅自变更或解除合同。
2. 如因不可抗力因素导致合同无法履行,双方均可提出解除合同,并将损失降至最低。
3. 在合同履行过程中,任何一方如有意解除合同,需提前______天书面通知对方,并进行友好协商。
五、违约责任
1. 如甲方未按照本合同约定的时间和方式支付费用,须按未支付金额的______%向乙方支付违约金。
2. 如乙方未能按照合同约定提供翻译服务,应向甲方支付相当于服务费用______%的违约金。
3. 因一方的违约行为给另一方造成损失的,违约方应承担相应的赔偿责任。
六、争议解决
双方因本合同引起的争议,应首先通过友好协商解决;如协商不成,可向合同签署地人民法院提起诉讼。
七、生效条件
本合同自双方签署之日起生效,至会议结束并结清所有款项后自动终止。合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
八、附则
1. 本合同的任何修改或补充均须以书面形式经甲乙双方签字确认方可生效。
2. 本合同未尽事宜,甲乙双方可另行协商解决。
甲方(签字):___________________
日期:___________________
乙方(签字):___________________
日期:___________________