甲方:____________________________________
地址:____________________________________
联系人:________________________________
联系电话:______________________________
乙方:____________________________________
地址:____________________________________
联系人:________________________________
联系电话:______________________________
根据《中华人民共和国劳动合同法》及相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,就乙方为甲方提供国际会议现场翻译服务事宜达成如下协议:
一、合同目的
本合同旨在明确甲乙双方在国际会议期间的权利和义务,确保会议翻译服务的顺利进行,保障沟通的准确性和高效性。
二、服务内容
1. 乙方应在甲方指定的国际会议期间,提供包括但不限于中文与英语之间的现场口译服务。具体翻译项目包括但不限于:
(1) 会议开幕式;
(2) 各场次主题演讲;
(3) 讨论环节中各国代表的发言;
(4) 其他甲方指定的翻译内容。
2. 乙方应根据会议安排,在会前进行相关材料的准备和学习,以熟悉会议主题和相关术语。
三、服务地点及时间
1. 服务地点:___________________________
2. 会议时间:___________________________
其中,乙方应提前至少_______分钟到达现场,进行设备调试和准备。
四、甲方的权利和义务
1. 甲方有权要求乙方提供专业的翻译服务,并对翻译质量进行监督。
2. 甲方应为乙方提供会议所需的相关资料及背景信息,以便于乙方做好翻译准备。
3. 甲方应按照合同约定,如期支付乙方翻译费用。
4. 甲方须为乙方提供必要的工作条件,包括但不限于翻译设备、座位等。
五、乙方的权利和义务
1. 乙方应按时、保质完成翻译服务并确保翻译内容的准确性和专业性。
2. 乙方有权利在翻译过程中要求甲方提供必要的解释和信息支持。
3. 乙方应保持翻译内容的保密,不得将会议中涉及的内容泄露给第三方。
4. 乙方如因不可抗力(如自然灾害、交通事故等)导致无法履行合同,应及时通知甲方,并提供相关证明。
六、报酬及支付方式
1. 双方商定的翻译服务费用为人民币______元/小时,预计服务总时长为______小时,合计总费用为人民币______元。
2. 甲方应在合同签署后______日内支付乙方总费用的______%,即人民币______元,余款在会议结束后______日内付清。
3. 支付方式为银行转账,账号信息如下:
户名:_____________________
账号:_____________________
开户行:___________________
七、违约责任
1. 若甲方未按合同约定支付费用,乙方有权暂停服务,并要求甲方支付相应的违约金,违约金为应付款项的______%。
2. 若乙方未按合同约定提供翻译服务,甲方有权要求乙方退还已支付的费用,并可要求赔偿因此造成的损失。
八、合同的变更与解除
1. 如需对合同内容进行变更,需经双方协商一致并签署书面补充协议。
2. 如因不可抗力因素导致本合同无法履行,双方均可解除合同。
九、保密条款
双方应对在履行本合同过程中知悉的对方商业秘密和其他机密信息承担保密责任,未经对方书面同意,不得向任何第三方透露。
十、争议解决
因本合同引起的争议,双方应尽量友好协商解决;如协商不成,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。
十一、合同生效条件
本合同于双方签字盖章后生效,合同有效期至会议结束并完成所有相关支付为止。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(签字):___________________ 日期:______年_____月_____日
乙方(签字):___________________ 日期:______年_____月_____日